Site icon Il Blog di Uomini e Donne

Antonio Passarelli risponde a Teresanna Pugliese citando Bob Marley

E veniamo adesso a parlarvi di Antonio Passarelli che a caldo non ha raccolto, alle provocazioni e accuse del duo Teresanna Pugliese e Maria de Filippi, che insomma ricorderete che mercoledi non ci sono andate assolutamente giù sul leggero…insomma gira che ti rigira sembrava che Teresanna avesse scelto lui solo per il 740 o perche’ lui era un ossessionato, ma se ieri ha reagito da grande signore anche oggi ha reagito con la grande signorilità che lo ha contraddistinto anche ieri con queste semplici parole

 

e come dice vo stamani…sun in shining, i want to know when the morning gathers the rainbow i want you to know , i am rainbow too

insomma signori si nasce , per chi non la avesse riconosciuta è la canzone di bob Marley Sun in Shining

TESTO ORIGINALE
Sun is shining, the weather is sweet

Make you want to move, your dancing feet

To the rescue, here I am

Want you to know ya, where I stand

When the morning gather the rainbow

Want you to know, I am a rainbow too

To the rescue, Monday morning, here I am

Want you to know, Tuesday evening

Just if you can, where I stand

Wednesday morning, tell myself

A new day is rising

Thursday evening, get on the rise a

New day is dawning

Friday morning, here I am

Saturday evening, want you to know just

Want you to know, just where I stand

When the morning gathers the rainbow

Want you to know, I am a rainbow too

So to the rescue, here I am

Want you to know, just if you can

Where I stand

We lift our heads and give Jah praises

We lift our heads and give Jah praises

Sun is shining, the weather is sweet now

Make you want to move, your dancing feet

To the rescue, here I am

Want you to know, just if you can

Where I, know, know, know, know, where I stand

Monday morning, scoo-be-doop-scoop-scoop

Tuesday evening, scoo-be-doop-scoop-scoop
Testo trovato su http://www.testitradotti.it

Wednesday morning, scoo-be-doop-scoop-scoop

Thursday evening, scoo-be-doop-scoop-scoop

Friday morning, scoo-be-doop-scoop-scoop

Saturday evening, scoo-be-doop-scoop-scoop

So to the rescue, to the rescue, to the rescue

Awake from your sleep and slumber

Today could be your lucky number

Sun is shining and the weather is sweet

TESTO TRADOTTO

Splende il sole, il tempo è mite

Ti fa venire voglia di muovere i piedi danzando

Eccomi, per la tua salvezza

Voglio che tu sappia dove sto

Quando il mattino coglie l’arcobaleno

Voglio che tu sappia che anch’io sono l’arcobaleno

Eccomi, di lunedì mattina, per la tua salvezza

Voglio che tu sappia, martedì sera

Se appena ti riesce, dove sto

Mercoledì mattina, dico a me stesso

Si sta levando un nuovo giorno

Giovedì pomeriggio, ci si avvicina

All’alba di un nuovo giorno

Eccomi, venerdì mattina

Sabato pomeriggio, voglio proprio che tu sappia

Voglio proprio che tu sappia dove sto

Quando il mattino coglie l’arcobaleno

Voglio che tu sappia che anch’io sono l’arcobaleno

Così eccomi, per la tua salvezza

Voglio che tu sappia, se appena ti riesce

Dove sto

Leviamo il capo e lodiamo Jah

Leviamo il capo e lodiamo Jah

Splende il sole, ora il tempo è mite

Ti fa venire voglia di muovere i piedi danzando
Testo trovato su http://www.testitradotti.it

Eccomi, per la tua salvezza

Voglio proprio che tu sappia, se ti è possibile

Dove, sai, sai, sai, sai dove sto

Lunedì mattina, scoo-be-doop-scoop-scoop

Martedì sera, scoo-be-doop-scoop-scoop

Mercoledì mattina, scoo-be-doop-scoop-scoop

Giovedì sera, scoo-be-doop-scoop-scoop

Venerdì mattina, scoo-be-doop-scoop-scoop

Sabato sera, scoo-be-doop-scoop-scoop

Così per la salvezza, per la salvezza, per la salvezza

Liberati di sonno e dormiveglia

Oggi potrebbe essere il tuo giorno fortunato

Splende il sole e il tempo è mite

E QUESTA è LA CANZONE

mentre questa è la reazione della sorella di Antonio che c’e’ andata meno per il sottile…d’altronde il rospo che hanno dovuto ingoiare è stato grande…

Exit mobile version